Ressenyes

«Conte de Nadal», Charles Dickens

«Conte de Nadal», Charles Dickens

«Conte de Nadal» Charles Dickens, il·lustrat per Lisa Aisato. Traducció d’en Xavier Pàmies. B de Blok. Per Cristina d’@obrirunllibre Nova edició del clàssic d’en Charles Dickens, Conte de Nadal —publicat originàriament el 1843 com A Christmas Carol— amb l’acurada traducció de Xavier Pàmies i les meravelloses il·lustracions de Lisa Aisato, la prestigiosa artista. Poc resta ja Continue reading «Conte de Nadal», Charles Dickens

«Les calces al sol», Regina Rodríguez Sirvent

«Les calces al sol», Regina Rodríguez Sirvent

«Les calces al sol». Regina Rodríguez Sirvent. La Campana. Per Cristina d’@obrirunllibre Un altre èxit editorial de l’any 2022, gràcies al boca-orella, que ha traspassat al llarg del 2023 —en aquests moments en català, a e-biblio, d’on l’he agafat en préstec, té el màxim de reserves, 375 persones (desconec quantes reserves pot haver-hi sobre el Continue reading «Les calces al sol», Regina Rodríguez Sirvent

«La senyora March» de Virginia Feito

«La senyora March» de Virginia Feito

«La senyora March», Virginia Feito. Traducció d’Imma Falcó Garcia. La Campana. Per Cristina d’@obrirunllibre Considerada “la novel·la de l’any” (2022),  i el millor debut literari —és la primera novel·la de l’autora Virginia Feito—, aquest setembre del 2023 La Campana, i de la mà de la traductora Imma Falcó, treu La senyora March en català. I Continue reading «La senyora March» de Virginia Feito

«La culpa», Maria Solar

«La culpa», Maria Solar

«La culpa». Maria Solar. Traducció d’Eduard Velasco. Contraluz Editorial. Per Cristina d’@obrirunllibre «La culpa», edició en català, premi Xerais 2022, va ser publicada el març del 2023 en gallec, català i castellà. Un thriller de Maria Solar molt encertat. L’Amanda només ha atès una sola vegada a la senyora Gondar, una vella milionària, pudent i Continue reading «La culpa», Maria Solar

«Els meus dies a la llibreria Morisaki»

«Els meus dies a la llibreria Morisaki»

«Els meus dies a la llibreria Morisaki» Satoshi Yaguisawa. Traducció de Jordi Mas. Navona Editorial.  Per Cristina d’@obrirunllibre Primera novel·la del japonès Satoshi Yaguisawa que ens narra la vida d’una jove, la Takako, que no està passant pel seu millor moment en quedar-se sense xicot i sense feina. La Tatako rebrà l’oferta d’un oncle que Continue reading «Els meus dies a la llibreria Morisaki»

«Encara maten els cavalls», Anna Maria Villalonga

«Encara maten els cavalls», Anna Maria Villalonga

«Encara maten els cavalls» Anna Maria Villalonga. La Campana.  Per Cristina d’@obrirunllibre Quin sentit té voler viure en un món on no hi ha cap tipus d’esperança? Un homenatge en clau futurista a la gran novel·la d’Horace McCoy ‘Oi que maten els cavalls?’.  Així és com destaca l’editorial La Campana aquesta novel·la distòpica poètica, el Continue reading «Encara maten els cavalls», Anna Maria Villalonga